<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
		>
<channel>
	<title>Comments on: TAKE OFF YOUR CLOTHES!</title>
	<atom:link href="http://www.arterimalaysia.com/2010/02/24/take-off-your-clothes/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://www.arterimalaysia.com/2010/02/24/take-off-your-clothes/</link>
	<description>Following Art Wherever It Goes &#124; Sama-sama Ikut Seni</description>
	<lastBuildDate>Tue, 27 Dec 2011 05:46:49 +0000</lastBuildDate>
	<generator>http://wordpress.org/?v=2.9.2</generator>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
		<item>
		<title>By: 杜德偉</title>
		<link>http://www.arterimalaysia.com/2010/02/24/take-off-your-clothes/#comment-13509</link>
		<dc:creator>杜德偉</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 01 Mar 2010 07:15:55 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.arterimalaysia.com/?p=6663#comment-13509</guid>
		<description>summer time baby hit it up yo 1 2 1234  
 外套脫掉　脫掉　外套脫掉  
 上衣脫掉　脫掉　上衣脫掉  
 面具脫掉　脫掉　龜毛脫掉　脫掉  
 通通脫掉　脫掉  
 脫！　脫！　脫！　脫！  
   
 Hey Yoh  
 穿上保護色　還自以為有看頭  
 想要有點搞頭　怎麼老是覺得很笨重  
   
 再也看不下去　別怪人口太多那是心事重重  
 空氣污濁　有人太過臃腫  
   
 瞭了吧　就是想得太多　又卡住頭  
 差點要本性流露　就不要ㄍ一ㄥ過頭  
   
 七情六慾　仁義道德　誰不是天生就有  
 yo baby ya baby  
 全脫掉　換一套　就地開竅  
   
 我們穿了太多煩惱　熱到自己受不了  
 脾氣總會莫名其妙　冒煙又傻笑  
 你辛苦　我辛苦　何必那麼苦  
   
 ya baby ya baby  
   
 規矩太多一起脫掉　有搞頭一起飆  
 渾身上下清爽涼快　活著多美好  
 你知道　你想要　那樣才翹  
   
 This Ain&#039;t About Sex  
 It&#039;s About Love  
 And If You Can Feel It  
 Let Me Hear You Say  
   
 Na Na Na Na Na~  
 Na Na Na~ Na Na Na~  
 Na Na Na Na Na~ 通通脫掉  
   
 Na Na Na Na Na~  
 Na Na Na~ Na Na Na~  
 Na Na Na Na Na~  
   
 外套脫掉　脫掉　外套脫掉  
 上衣脫掉　脫掉　上衣脫掉  
 面具脫掉　脫掉　龜毛脫掉　脫掉  
 通通脫掉　脫掉  
 脫！　脫！　脫！　脫！  
   
 有衝動　沒行動　那就什麼都白搞  
 沒問題　乾脆我們來分工合作  
   
 誰要點那把火　誰要火上加油  
 場子熱了誰都不要躲　乾脆假戲真做  
   
 跳進來攪和　給你機會放縱  
 拜託大家不要敗在沒事穿太多  
   
 123脫得精光鍛鍊身型有突破  
 yo baby ~ I Want You ...(I Need You)  
 I Want You ~ I Need You  
   
 我們穿了太多煩惱　熱到自己受不了  
 脾氣總會莫名其妙　冒煙又傻笑  
 你辛苦　我辛苦　何必那麼苦  
   
 ya baby ya baby  
 規矩太多一起脫掉　有搞頭一起飆  
   
 渾身上下清爽涼快　活著多美好  
 你知道　你想要　那樣才翹  
   
 Ha~~~  
 I Don&#039;t Know About You  
 But I&#039;m Feeling Good  
 And If You Can Feel It Too  
 Just Show Me What You Got  
   
 Na Na Na Na Na~  
 Na Na Na~ Na Na Na~  
 Na Na Na Na Na~  
 通　通　脫　掉  
 Na Na Na Na Na~  
 Na Na Na~ Na Na Na~  
 Na Na Na Na Na~  
   
 外套脫掉　脫掉　外套脫掉  
 上衣脫掉　脫掉　上衣脫掉  
 面具脫掉　脫掉　龜毛脫掉　脫掉  
 通通脫掉　脫掉  
   
 脫！　脫！　脫！　脫！</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>summer time baby hit it up yo 1 2 1234<br />
 外套脫掉　脫掉　外套脫掉<br />
 上衣脫掉　脫掉　上衣脫掉<br />
 面具脫掉　脫掉　龜毛脫掉　脫掉<br />
 通通脫掉　脫掉<br />
 脫！　脫！　脫！　脫！  </p>
<p> Hey Yoh<br />
 穿上保護色　還自以為有看頭<br />
 想要有點搞頭　怎麼老是覺得很笨重  </p>
<p> 再也看不下去　別怪人口太多那是心事重重<br />
 空氣污濁　有人太過臃腫  </p>
<p> 瞭了吧　就是想得太多　又卡住頭<br />
 差點要本性流露　就不要ㄍ一ㄥ過頭  </p>
<p> 七情六慾　仁義道德　誰不是天生就有<br />
 yo baby ya baby<br />
 全脫掉　換一套　就地開竅  </p>
<p> 我們穿了太多煩惱　熱到自己受不了<br />
 脾氣總會莫名其妙　冒煙又傻笑<br />
 你辛苦　我辛苦　何必那麼苦  </p>
<p> ya baby ya baby  </p>
<p> 規矩太多一起脫掉　有搞頭一起飆<br />
 渾身上下清爽涼快　活著多美好<br />
 你知道　你想要　那樣才翹  </p>
<p> This Ain&#8217;t About Sex<br />
 It&#8217;s About Love<br />
 And If You Can Feel It<br />
 Let Me Hear You Say  </p>
<p> Na Na Na Na Na~<br />
 Na Na Na~ Na Na Na~<br />
 Na Na Na Na Na~ 通通脫掉  </p>
<p> Na Na Na Na Na~<br />
 Na Na Na~ Na Na Na~<br />
 Na Na Na Na Na~  </p>
<p> 外套脫掉　脫掉　外套脫掉<br />
 上衣脫掉　脫掉　上衣脫掉<br />
 面具脫掉　脫掉　龜毛脫掉　脫掉<br />
 通通脫掉　脫掉<br />
 脫！　脫！　脫！　脫！  </p>
<p> 有衝動　沒行動　那就什麼都白搞<br />
 沒問題　乾脆我們來分工合作  </p>
<p> 誰要點那把火　誰要火上加油<br />
 場子熱了誰都不要躲　乾脆假戲真做  </p>
<p> 跳進來攪和　給你機會放縱<br />
 拜託大家不要敗在沒事穿太多  </p>
<p> 123脫得精光鍛鍊身型有突破<br />
 yo baby ~ I Want You &#8230;(I Need You)<br />
 I Want You ~ I Need You  </p>
<p> 我們穿了太多煩惱　熱到自己受不了<br />
 脾氣總會莫名其妙　冒煙又傻笑<br />
 你辛苦　我辛苦　何必那麼苦  </p>
<p> ya baby ya baby<br />
 規矩太多一起脫掉　有搞頭一起飆  </p>
<p> 渾身上下清爽涼快　活著多美好<br />
 你知道　你想要　那樣才翹  </p>
<p> Ha~~~<br />
 I Don&#8217;t Know About You<br />
 But I&#8217;m Feeling Good<br />
 And If You Can Feel It Too<br />
 Just Show Me What You Got  </p>
<p> Na Na Na Na Na~<br />
 Na Na Na~ Na Na Na~<br />
 Na Na Na Na Na~<br />
 通　通　脫　掉<br />
 Na Na Na Na Na~<br />
 Na Na Na~ Na Na Na~<br />
 Na Na Na Na Na~  </p>
<p> 外套脫掉　脫掉　外套脫掉<br />
 上衣脫掉　脫掉　上衣脫掉<br />
 面具脫掉　脫掉　龜毛脫掉　脫掉<br />
 通通脫掉　脫掉  </p>
<p> 脫！　脫！　脫！　脫！</p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>

